ASKO voert een vertaal- en voorleesfunctie in op elke scholenwebsite.
ASKO staat voor inclusiviteit. We hebben dit nu in de praktijk gebracht op alle ASKO-websites. Heel wat mensen kunnen geen Nederlands lezen en een behoorlijk groep heeft met lezen op zich moeite (ongeacht de taal). We hebben daarom twee zaken geintroduceerd:
De automatische vertaalfunctie
Rechtsboven op elke website kan de bezoeker kiezen voor een taal naar wens (we hebben gekozen voor een verzameling veelgesproken talen op onze scholen). Vervolgens wordt de gehele website automatisch vertaald. Alleen documenten en andere externe items gaan niet mee.
De voorleesfunctie
Op elke website staat nu ook een voorleesknop. Allerlei instellingen kunnen door de bezoeker precies op maat worden gemaakt, bijvoorbeeld de leessnelheid.
Onder deze knop staat ook een functie om de tekstgrootte aan te passen. Tot slot bestaat de mogelijkheid om te kiezen voor een weergave in eenvoudige tekst.
Uiteraard werkt dit alles ook in andere talen dan Nederlands (kies daarvoor eerst de gewenste taal, vervolgens kunnen met de knop lees voor instellingen op maat worden gemaakt).